Prevod od "za úsvitu" do Srpski


Kako koristiti "za úsvitu" u rečenicama:

Jdi říct tátovi, že skupina policistů, všech 14, bude za úsvitu v poli... v plné zbroji.
Реци тати, да чета ренџера, свих нас 14, стиже наоружана на то место, по дневном светлу.
Za úsvitu odvedu skupinu přes hřeben do druhého údolí.
Sada slušaj. Vodim grupu preko grebena u sledeæu dolinu.
Stačí, když tam přijedeme zítra za úsvitu, a máme most.
Sve što treba je da odemo tamo sutra u zoru i imamo sebi most.
Řekni jim, že přijdeme za úsvitu.
Reæi æu im da stižemo zoru.
Vyhlašuji, že za úsvitu ode dneška za dva dny... se protivníci střetnou a pravda vyjde najevo.
U svitanje... za dva dana... vitezovi æe se ogledati i istina æe da doðe na videlo.
Za úsvitu budou naše jednotky na předměstí Washingtonu.
Do jutra æe naša vojska da stigne nadomak Vašingtona.
...a za úsvitu nalézají další mrtvá těla.
Али када сване, и угледају мртва тела...
Pomstychtivost ještě neukojil, ale podle indiánského zvyku musel za úsvitu přítele doprovodit na cestě k předkům.
TEK JE POčEO DA SE SVETI, ALI PREMA INDIJANSKIM OBIčAJIMA, S PRVIM ZRACIMA SUNCA, MORAO JE SVOG PRIJATELJA DA POŠALJE NJEGOVIM PRECIMA.
Za úsvitu, dva dny ode dneška, se musí pět Tsubagakure... a pět Manjidani... utkat v bitvě.
U zoru, dva dana o sada, petoro od Tsubagakura... i petoro od Manjidanija... moraju se boriti medusobno.
Kdybyste si to rozmyslel, vyrážíme za úsvitu.
Kreæemo u zoru, ako se predomisliš.
Za úsvitu půjdeme s mými muži a budeme se bránit z pevnosti.
U zoru odlazim prema trvrðavi sa svojim Ijudima, da se odatle borim i branim.
Vezmeme si tři sudy čerstvých párků a vyrazíme za úsvitu.
Utovariæemo tri baève svežih kobasica pa isplovljavamo u zoru.
Zvážíme-li barometrický tlak a Coriolisův efekt, útok za úsvitu by byl nejvhodnější pro naši akci.
Uzet u obzir barometarski tlak i Coriolisov efekat, u zoru bi najbolje bilo da se napadne.
Oheň musí být zažehnut za úsvitu a při západu slunce nesmí zůstat nic než popel.
Vatra se mora upaliti u zoru a do sumraka ne sme ostati nièeg sem pepela.
Za úsvitu se znovu spustí časovač.
U zoru æe taj tajmer opet poèeti otkucavati.
Připravíš nám za úsvitu dva koně, už osedlané.
Pripremit æeš nam dva konja u zoru, veæ osedlana.
Utáboříme se a budeme pokračovat za úsvitu.
Ulogorit æemo se i nastaviti u zoru.
Doprovoď Lucretiu za úsvitu na tržiště.
Испрати Лукрецију на пијацу у зору.
Takže vyrazíme za soumraku, a za úsvitu se postaráme o Spartakův konec.
Marširati æemo kad padne mrak, da bismo veæ sa zorom vidjeli mrtvog Spartacusa.
Zítra za úsvitu budeš, podle zákonů této země, odvedena ze své cely... a pověšena.
Sutra u zoru, sukladno zakonima ove zemlje, bit æeš odvedena iz svoje æelije... i obješena.
Za úsvitu odjíždím na hřeben Melie.
Kreæem na greben pre jutarnjeg sunca.
Za úsvitu tedy vyrazíme na poslední část naší cesty.
Онда у освит зоре. Свако ће кренути својим путем.
Říkala, že se s dětma mají fajn, až na to, že jí Coby vzbudil za úsvitu.
Kaže da su ona i deca dobro, osim što ju je Kobi probudio u cik zore.
Rozhodl jsem se nebudit vás za úsvitu, pokud to nebude naprosto nutné.
Odlucio sam da te ne budim u zoru, osim ako nije stvarno neophodno.
K dispozici bude více voda pro vás za úsvitu.
Tu æe biti više vode za vas u zoru.
Naše armáda bude na místě za úsvitu.
Naša armija æe biti na položaju u zoru.
Zkouška Sedmi Divů započne v neděli za úsvitu.
Sedam čuda. Nedjelju u zoru počinje.
Lyla, tvá šéfka bude bombardovat město za úsvitu.
Lyla, vaš šef će bombardirati grad u zoru.
Za úsvitu bude Grace Hendricksová u Jeffersonova mostu.
U zoru, Grejs Hendriks æe biti na mostu Džeferson.
Měli bychom se tu utábořit, vyrazíme za úsvitu.
Trebali bismo da postavimo kamp ovde, da odemo u zoru.
Lodi vyplouvají každé ráno za úsvitu.
Brodovi izlaze svako jutro u zoru.
Měl jsem ho probudit za úsvitu a málem jsem to nestih.
Naredio mi da ga zorom budim. Okasnio sam skoro.
Každej, kdo si troufne stoupnout na pevninu bez guvernérova pozvání, se za úsvitu nejspíš potká s oprátkou.
Ako kroèimo tamo bez pozivnice guvernera, do zore æemo visiti.
Vyzvednu tě za úsvitu, a pak zpátky do vesnice.
Oslobodiæu vas nakon zore, i vratiæemo se na plantažu.
Každej ranger ví, že Francouzi a Indiáni útočej za úsvitu.
Svaki rendžer zna da je zora doba kada napadaju Francuzi i Indijanci.
Za úsvitu se v dunách Namibu děje něco kouzelného.
Zora na dinama Namiba, i nešto magièno se dešava.
Za úsvitu čeká tým pátrání po viníkovi.
U zoru, pred ekipom je misterija ko je napravio štetu.
Vyzývám Jamese Delaneyho na souboj, za úsvitu, na smrt.
Izazivam Džejmsa Dilejnija na dvoboj, u zoru, do smrti.
v mém životě se moje jediná naplňující schopnost stala zdrojem niterních konfliktů- konfliktů pocházejících z neuvěřitelného smutku za úsvitu proto, abych mohla oslavovat radost při vtiskování daru života za soumraku.
Ali u mom životu, umeće koje me je uvek ispunjavalo je sada budilo konfliktna osećanja -- a to je konflikt koji je imao raspon od ekstremne tuge i nedoumice u zoru do vanredne radosti usled spašavanja života u svitanje.
Vyrazila jsem tedy za úsvitu za ním.
Otišla sam kod njega veoma rano ujutru, čim je sunce izašlo.
A kvůli těmto slovům jsem se probouzela za úsvitu, kvůli těmto slovům jsem nade vše milovala školu, a kvůli těmto slovům, když jsem byla v autobuse a jela do školy, jsem měla ty největší sny.
I zbog tih reči, probudila bih se u cik zore, i zbog tih reči, volela sam školu više od bilo čega, i zbog tih reči, kada sam bila u autobusu idući u školu, sanjala sam najveće snove.
0.45182299613953s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?